home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ SGI Developer Toolbox 6.1 / SGI Developer Toolbox 6.1 - Disc 4.iso / FAQs / netfaqs / i18n-faq < prev    next >
Text File  |  1994-08-01  |  20KB  |  673 lines

  1.  
  2. Newsgroups: bit.software.international,news.answers
  3. From: jbowyer@cis.vutbr.cz (Bowyer Jeff)
  4. Subject: bit.international.software FAQ
  5. Organization: Technical University of Brno, Czech Republic
  6. Expires: Sat, 14 Aug 1993 00:00:00 GMT
  7. Date: Wed, 14 Jul 1993 19:19:30 GMT
  8. X-Newsreader: TIN [version 1.1 PL8]
  9. Summary: This posting contains a list of Frequently Asked
  10.          Questions (and their answers) about the internationalization
  11.          of software.  It should be read by anyone who wishes to
  12.      post to the bit.software.international newsgroup.
  13. Reply-To: jbowyer@cis.vutbr.cz
  14. Followup-To: poster
  15. Approved: news-answers-request@mit.edu
  16. Lines: 654
  17. Xref: senator-bedfellow.mit.edu bit.software.international:125 news.answers:10366
  18.  
  19. Archive-name: i18n-faq
  20. Last-modified: 1993/07/12
  21.  
  22.  
  23.                    INSOFT-L
  24.  
  25.        The Internationalization of Software Mailing List
  26.  
  27.            Frequently Asked Questions (FAQ)
  28.  
  29.  
  30.                    June 1993
  31.  
  32. ----------------------------------------------------------------------
  33.  
  34.                  Introduction
  35.  
  36.  
  37. If you have any suggested enhancements for this document, please
  38. send an electronic mail message to insoft-l-request@cis.vutbr.cz.
  39.  
  40. The author of this document is not responsible for the accuracy of
  41. the information that it contains.  Instead, he depends on readers
  42. of this document to provide up-to-date information.
  43.  
  44. ----------------------------------------------------------------------
  45.  
  46.                Table of Contents
  47.  
  48.  
  49. An * before a question indicates either
  50.  
  51.    1. The question is new;
  52.    2. The answer associated with the question has been updated;
  53.    3. The anonymous ftp file described in the answer has been updated.
  54.  
  55.  
  56. Administrivia
  57. =============
  58.  
  59.      A01      What is the purpose of the INSOFT-L mailing list?
  60.      A02      Is INSOFT-L a moderated mailing list?
  61.      A03      How do I subscribe to INSOFT-L?
  62.      A04      Who owns the INSOFT-L mailing list?
  63.      A05      If I have an administrative problem with the INSOFT-L
  64.               mailing list, whom do I contact?
  65.      A06      Does INSOFT-L have an associated anonymous ftp server?
  66.      A07      Does INSOFT-L have an associated mail server?
  67.      A08      Where can I obtain the Frequently Asked Questions (FAQ)
  68.               for INSOFT-L?
  69.      A09      How can I obtain an archive file of messages previously
  70.               distributed to the INSOFT-L mailing list?
  71.      A10      Does INSOFT-L have a gateway to network news?
  72.  
  73. Documentation
  74. =============
  75.  
  76. *    D01      Where can I obtain a list of publications related to
  77.               the internationalization of software?
  78.  
  79. Internationalization
  80. ====================
  81.  
  82.      I01      Where can I obtain a list of tools for internationalizing
  83.               software?
  84.      I02      Where can I obtain a list of internationalized software
  85.               products?
  86. *    I03      Where can I obtain a list of organizations related to
  87.               internationalization?
  88.  
  89. Jargon
  90. ======
  91.  
  92.      J01      What is e13n?
  93.      J02      What is i18n?
  94.      J03      What is j10n?
  95.      J04      What is l10n?
  96.      J05      What is NLS?
  97. *    J06      What is XPG4?
  98.  
  99. Localization
  100. ============
  101.  
  102. *    L01      Where can I obtain a list of tools for localizing
  103.               software?
  104. *    L02      Where can I obtain a list of fonts for localizing software?
  105.      L03      Where can I obtain a list of localized software
  106.               products?
  107. *    L04      Where can I obtain a list of anonymous ftp sites that
  108.               specialize in localized software?
  109. *    L05      Where can I obtain information about localizing for
  110.               Japanese?
  111.  
  112. Techniques for Internationalization/Localization
  113. ================================================
  114.  
  115.      T01      How do I determine the date and time formats for
  116.               a country?
  117.      T02      How can I determine a user's international preferences?
  118.      T03      Should shortcut keys be translated?
  119.      T04      What UNIX programs and functions exist for
  120.               internationalizing/localizing a program?
  121.      T05      How should UNIX be configured to allow the user to read
  122.               a man page in a preferred language?
  123.      T06      How should UNIX man page directories be organized to
  124.               support multiple languages?
  125.      T07      Do standardized codes exist for specifying a language?
  126. *    T08      Should abend messages be translated?
  127. *    T09      How can I type foreign characters into X-Windows?
  128.      T10      Do users prefer a program with an English interface
  129.               or with their national language interface?
  130. *    T11      What paper sizes are used internationally?
  131.     
  132.  
  133. ----------------------------------------------------------------------
  134.  
  135.                  Administrivia
  136.                  =============
  137.  
  138.                              
  139. A01      What is the purpose of the INSOFT-L mailing list?
  140.  
  141.  
  142.    INSOFT-L on LISTSERV@CIS.VUTBR.CZ   Internationalization of Software
  143.                                        Discussion List
  144.  
  145.    Internationalization of software relates to two subjects:
  146.  
  147.         1. Software that is written so a user can easily change the
  148.            language of the interface;
  149.  
  150.         2. Versions of software, such as Czech WordPerfect, whose
  151.            interface language differs from the original product.
  152.  
  153.    Topics discussed on this list include:
  154.  
  155.         -- Techniques for developing new software
  156.  
  157.         -- Techniques for converting existing software
  158.  
  159.         -- Internationalization tools
  160.  
  161.         -- Announcements of internationalized public domain software
  162.  
  163.         -- Announcements of foreign-language versions of commercial
  164.            software
  165.  
  166.         -- Calls for papers
  167.  
  168.     -- Conference announcements
  169.  
  170.     -- References to documentation related to the
  171.            internationalization of software
  172.  
  173.  
  174. A02      Is INSOFT-L a moderated mailing list?
  175.  
  176.    INSOFT-L is moderated.
  177.  
  178.  
  179. A03      How do I subscribe to INSOFT-L?
  180.  
  181.    To subscribe to INSOFT-L, send an electronic mail message to
  182.    listserv@cis.vutbr.cz with the body containing the command:
  183.  
  184.       SUB INSOFT-L Yourfirstname Yourlastname
  185.  
  186.  
  187. A04      Who owns the INSOFT-L mailing list?
  188.  
  189.    Center for Computing and Information Services
  190.    Technical University of Brno
  191.    Udolni 19, 602 00 BRNO
  192.    Czech Republic
  193.  
  194.  
  195. A05      If I have an administrative problem with the INSOFT-L
  196.          mailing list, whom do I contact?
  197.  
  198.    To determine which commands the listserver software that manages
  199.    INSOFT-L can process, send an electronic mail message to
  200.    listserv@cis.vutbr.cz with the body containing the command:
  201.  
  202.       help
  203.  
  204.    If you perform functions such as subscribe and unsubscribe through the
  205.    appropriate listserver command, you free INSOFT-L's list manager for
  206.    other tasks.
  207.  
  208.    However, when you need administrative assistance that the listserver
  209.    software cannot handle, please send an electronic mail message to
  210.    insoft-l-request@cis.vutbr.cz
  211.  
  212.  
  213. A06      Does INSOFT-L have an associated anonymous ftp server?
  214.  
  215.    rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  216.  
  217.    The upper-level directory for INSOFT-L files is pub/lists/insoft-l.
  218.  
  219.    The file "master-index" in pub/lists/insoft-l contains a listing of
  220.    all available files.  Every directory contains a file named 00README,
  221.    which describes all subdirectories and files in that directory.
  222.  
  223.  
  224. A07      Does INSOFT-L have an associated mail server?
  225.  
  226.    For INSOFT-L subscribers who do not have a direct Internet connection,
  227.    you can get any files that are stored on our anonymous ftp server by
  228.    sending a mail message request.
  229.  
  230.    For more information, send a mail message to
  231.  
  232.       mailserv@cis.vutbr.cs
  233.  
  234.    The body of your mail message should only include the command
  235.  
  236.       help
  237.  
  238.    Notes:
  239.  
  240.       1. This mail server is home grown.  It uses a program named
  241.          "deliver" to intercept mail messages sent to
  242.          mailserv@cis.vutbr.cs, but I coded all of the command
  243.      processing.  If you find any bugs (who me?) or want to
  244.      suggest any enhancements (it's very rudimentary, but it
  245.      works), please send your comments directly to me:
  246.  
  247.         jbowyer@cis.vutbr.cs
  248.  
  249.       2. The mail server program depends on a good address in the
  250.      From: header of your mail message.  Before you use the mail
  251.      server, please make sure that the From: header in your mail
  252.      message contains a good address (i.e. a full Internet, BITNET,
  253.      or Usenet address)
  254.  
  255.  
  256. A08      Where can I obtain the Frequently Asked Questions (FAQ)
  257.          for INSOFT-L?
  258.  
  259.    Anonymous FTP
  260.  
  261.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  262.       Directory: pub/lists/insoft-l
  263.       File:      faq
  264.  
  265.    Network News
  266.  
  267.       news.answers
  268.  
  269.    INSOFT-L's list manager will notify the list whenever an updated FAQ
  270.    becomes available.
  271.  
  272.  
  273. A09      How can I obtain an archive file of messages previously
  274.          distributed to the INSOFT-L mailing list?
  275.  
  276.          An archive file will be created on the first day of each month,
  277.      and it will contain all messages distributed on INSOFT-L
  278.      during the previous month.
  279.  
  280.          There are two ways to obtain an archive file:
  281.  
  282.               1) Use anonymous ftp to connect to rhino.cis.vutbr.cs.
  283.                  The archive files for INSOFT-L will be stored in the
  284.                  directory
  285.  
  286.                       pub/lists/insoft-l/archive
  287.  
  288.     
  289.               2) You can obtain an index of all available archive files
  290.                  by sending an email message to listserv@cis.vutbr.cs
  291.                  (Note: please do not send the email message to
  292.                  insoft-l@cis.vutbr.cs).  The body of your message
  293.                  should only contain the command:
  294.  
  295.                       index insoft-l
  296.  
  297.                  After you review the index, you can request a specific
  298.                  archive by sending an email message to
  299.                  listserv@cis.vutbr.cs (Note: please do not send the
  300.                  email message to insoft-l@cis.vutbr.cs).  The body of
  301.                  your message should only contain the command:
  302.  
  303.                       get insoft-l name_of_archive_file
  304.  
  305.                  The listserver software will email the archive file to
  306.          you.
  307.  
  308.  
  309. A10      Does INSOFT-L have a gateway to network news?
  310.  
  311.          The name of INSOFT-L's gateway to network news is
  312.          bit.software.international.
  313.  
  314.          This gateway is bi-directional, meaning:
  315.  
  316.             1. If someone posts a message on bit.software.international,
  317.                subscribers to the INSOFT-L mailing list will receive a copy;
  318.  
  319.             2. If an INSOFT-L subscriber submits a message to the mailing
  320.            list, a copy will be posted to bit.software.international
  321.  
  322. ----------------------------------------------------------------------
  323.  
  324.                  Documentation
  325.                  =============
  326.  
  327.                              
  328. D01      Where can I obtain a list of publications related to
  329.          the internationalization of software?
  330.  
  331.    Anonymous FTP
  332.  
  333.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  334.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc
  335.       File:      publications
  336.  
  337. ----------------------------------------------------------------------
  338.  
  339.              Internationalization
  340.              ====================
  341.  
  342.                              
  343. I01      Where can I obtain a list of tools for internationalizing
  344.          software?
  345.  
  346.    Anonymous FTP
  347.  
  348.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  349.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  350.       File:      internationalization.tools
  351.  
  352.  
  353. I02      Where can I obtain a list of internationalized software
  354.          products?
  355.  
  356.    Anonymous FTP
  357.  
  358.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  359.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  360.       File:      internationalized
  361.  
  362.  
  363. I03      Where can I obtain a list of organizations related to
  364.          internationalization?
  365.  
  366.    Anonymous FTP
  367.  
  368.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  369.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc
  370.       File:      organizations
  371.  
  372. ----------------------------------------------------------------------
  373.  
  374.                 Jargon
  375.                 ======
  376.  
  377.  
  378. J01      What is e13n?
  379.  
  380.          e13n stands for "europeanization" (count the letters
  381.      between e and n).
  382.  
  383.     
  384. J02      What is i18n?
  385.  
  386.          i18n stands for "internationalization" (count the letters
  387.      between i and n).
  388.  
  389.     
  390. J03      What is j10n?
  391.  
  392.          j10n stands for "japanization" (count the letters
  393.      between j and n).
  394.  
  395.     
  396. J04      What is l10n?
  397.  
  398.          l10n stands for "localization" (count the letters
  399.      between l and n).
  400.  
  401.     
  402. J05      What is NLS?
  403.  
  404.          "National Language Support" . . . the ability of a software
  405.      program to handle more than one dialogue language
  406.  
  407.  
  408. J06      What is XPG4?
  409.  
  410.          Version 4 of the _X/Open Portability Guide_
  411.     
  412. ----------------------------------------------------------------------
  413.  
  414.                  Localization
  415.                  ============
  416.  
  417.                              
  418. L01      Where can I obtain a list of tools for localizing
  419.          software?
  420.  
  421.    Anonymous FTP
  422.  
  423.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  424.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  425.       File:      localization.tools
  426.  
  427.  
  428. L02      Where can I obtain a list of fonts for localizing software?
  429.  
  430.    Anonymous FTP
  431.  
  432.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  433.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  434.       File:      fonts
  435.  
  436.  
  437. L03      Where can I obtain a list of localized software
  438.          products?
  439.  
  440.    Anonymous FTP
  441.  
  442.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  443.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  444.       File:      localized
  445.  
  446.    In addition, major software companies will have their localized
  447.    products listed in a separate file.  For example, a list of
  448.    Microsoft's products is available:
  449.  
  450.       Anonymous FTP
  451.  
  452.          Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  453.          Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  454.          File:      microsoft.txt
  455.  
  456.  
  457. L04      Where can I obtain a list of anonymous ftp sites that
  458.          specialize in localized software?
  459.  
  460.    Anonymous FTP
  461.  
  462.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  463.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc
  464.       File:      localized.ftp.sites
  465.  
  466.  
  467. L05      Where can I obtain information about localizing for
  468.          Japanese?
  469.  
  470.    Anonymous FTP
  471.  
  472.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  473.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/japanese
  474.  
  475. ----------------------------------------------------------------------
  476.  
  477.        Techniques for Internationalization/Localization
  478.        ================================================
  479.  
  480.  
  481. T01      How do I determine the date and time formats for
  482.          a country?
  483.  
  484.          MS-DOS
  485.  
  486.         See page 395 of the English MS-DOS 5 user's guide
  487.  
  488.  
  489. T02      How can I determine a user's international preferences?
  490.  
  491.          MS-DOS
  492.  
  493.         Use interrupt 21h with the ah register set to 65h.  This
  494.         interrupt returns extended country information.
  495.     
  496.          Microsoft Windows
  497.  
  498.             In Microsoft Windows, it is relatively easy to have your
  499.         program use the GetProfileString API function to obtain the
  500.         user's international preferences from the WIN.INI file.
  501.         The following example shows various international settings
  502.         from WIN.INI that should be taken into account:
  503.  
  504.                [intl]
  505.                sLanguage=enu
  506.                sCountry=United States
  507.                iCountry=1
  508.                iDate=0
  509.                iTime=0
  510.                iTLZero=0
  511.                iCurrency=0
  512.                iCurrDigits=2
  513.                iNegCurr=0
  514.                iLzero=1
  515.                iDigits=2
  516.                iMeasure=1
  517.                s1159=AM
  518.                s2359=PM
  519.                sCurrency=$
  520.                sThousand=,
  521.                sDecimal=.
  522.                sDate=/
  523.                sTime=:
  524.                sList=,
  525.                sShortDate=M/d/yy
  526.                sLongDate=dddd, MMMM dd, yyyy
  527.  
  528.          UNIX
  529.  
  530.             Use the LC_LOCALE environment variable.
  531.  
  532.         In System V.3/V.4, use the LANG environment variable to
  533.         determine the language and the NLSPATH environment variable to
  534.         determine the directory path to message catalogues.
  535.  
  536.          [Note: A program could override these default values with a
  537.             command-line parameter.]
  538.         
  539.  
  540. T03      Should shortcut keys be translated?
  541.  
  542.    Allow the user three choices:
  543.  
  544.       1. A set of shortcut keys for the language used;
  545.       2. A set of shortcut keys that retains the original language
  546.          conventions;
  547.       3. Allow the user to establish a personal set of shortcut keys.
  548.  
  549.    Some software producers, however, mandate that the shortcut keys not
  550.    be changed in a localized version.
  551.  
  552.  
  553. T04      What UNIX programs and functions exist for
  554.          internationalizing/localizing a program?
  555.  
  556.          [Note: Not all of the listed programs and functions are available
  557.             on all UNIX systems.]
  558.         
  559.          Programs
  560.  
  561.         gencat      to generate a formatted message catalogue
  562.         mkstr       to create a file containing messages extracted
  563.                         from C source code
  564.         msgfmt      to create a message object file from a portable
  565.                     message file
  566.         xmodmap     to remap the keyboard
  567.  
  568.          Functions
  569.  
  570.         catopen     to open a message catalogue
  571.         catclose    to close a message catalogue
  572.         catgets     to read a message from a message catalogue
  573.         catgetmsg   to read a message from a message catalogue
  574.                     (superseded by catgets)
  575.  
  576.  
  577. T05      How should UNIX be configured to allow the user to read
  578.          a man page in a preferred language?
  579.  
  580.      Use the MANPATH environment variable.
  581.  
  582.  
  583. T06      How should UNIX man page directories be organized to
  584.          support multiple languages?
  585.  
  586.          Put the man pages for each language in a separate directory
  587.      hierarchy.  For example, French man pages could be stored in
  588.      /usr/man/French/man1, /usr/man/French/man2, etc.
  589.  
  590.  
  591. T07      Do standardized codes exist for specifying a language?
  592.  
  593.          ISO
  594.  
  595.         ISO 639:1988 uses two-letter language codes.  For example,
  596.         "ga" is the code for Irish Gaelic.
  597.     
  598.          MS-DOS
  599.  
  600.         WordPerfect uses two-letter codes.  For example, "GA" is the
  601.         code for Scottish Gaelic.
  602.     
  603.          Microsoft Windows
  604.     
  605.             Microsoft Word for Windows uses the name of the language in its
  606.             own language.  For example, the code for Swedish is "Svenska".
  607.  
  608.  
  609. T08      Should abend messages be translated?
  610.  
  611.          Can the user fix the problem?
  612.            Then tell him what it is in his language.
  613.  
  614.          Will the problem end up being referred back
  615.          to headquarters' customer support, qa or development?
  616.            Then keep the error message in English, you'll only
  617.            lose meaning in round-trip translating.
  618.  
  619.          Are you in a desperate hurry, or have you already
  620.          gone over budget?
  621.            Then focus on getting the major part of the user interface,
  622.            where the user spends 95% of his time, perfect.  Take the
  623.            gamble that obscure error messages will never be triggered.
  624.            If anyone cares passionately enough to complain, translate
  625.            the messages for the next release.
  626.  
  627.          We often precede the actual error message in English with the
  628.          word "Error" in the local language.
  629.  
  630.          Althea Bertrand (althea@cicero.hq.ileaf.com)
  631.          Interleaf, Inc.
  632.  
  633.  
  634.          Include a header in the user's language informing
  635.          him/her that this is an obscure error, some advice as to
  636.          what to do (whom to call?) and that technical information
  637.          will follow (which can then be in ~any~ language).
  638.  
  639.          Nils-Erik Gustafsson (euaneg@eua.ericsson.se)
  640.  
  641.  
  642.          See INSOFT-L's jun1993 archive for several answers to this
  643.      question.
  644.  
  645.  
  646. T09      How can I type foreign characters into X-Windows?
  647.  
  648.          Use xmodmap(1X)
  649.  
  650.  
  651. T10      Do users prefer a program with an English interface
  652.          or with their national language interface?
  653.  
  654.          Most users would prefer an interface with their national
  655.      language.  In fact, in some countries (e.g. France), there may
  656.      exist a strong cultural bias against foreign languages.
  657.  
  658.      Perhaps the best solution is to provide users with a choice.
  659.      They can specify a preferred language through an environment
  660.      variable or in an initialization file, but switch to a
  661.      different interface while running the program.
  662.  
  663.      (See FAQ question T02)
  664.  
  665.  
  666. T11      What paper sizes are used internationally?
  667.  
  668.    Anonymous FTP
  669.  
  670.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  671.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/standards
  672.       File:      paper.txt
  673.